This is Nina´s present for her 9th birthday in pink and yellow.
Gestrickt und gehäkelt aus
Eskimo (Drops) in pink (4 Knäuel), gelb (2) und spice (1)
Knitted and crocheted in 4 balls pink, 2 yellow and 1 spice of Eskimo (Drops)
und zwar so:
Mütze: Hat
60 Maschen mit einem Nadelspiel (4 oder 4,5) anschlagen, 8 Runden 1 re, 1 li als Rippenmuster stricken, dann weiter mit glatt rechts in beliebigen Streifen bis 15 cm Gesamthöhe. Cast on 60 sts. and close to a round. K1, P1 for 8 rows.
Nun erfolgt die Abnahme: 1 re, *2 Maschen re zusammenstricken, 2 re* und von * bis * die gesamte Runde wiederholen. Decrease like this: K1, *K2tog., K2* rep. from *to*
Dann 3 weitere Runden ohne Abnahme stricken. Knit 3 rows without decreasing.
In der nächsten Runde eine erneute Abnahmerunde: 1 re, *2 M. re zusammenstr., 1 re* und von *bis* wiederholen, Then K1, *K2tog., K1* rep. from *to*
wieder 3 weitere Runden ohne Abnahme stricken. Follow with 3 rows without decreasing.
Dann folgt erneut eine Abnahmerunde: 1 re, *2 M. re zusammenstricken*, daraufhin in der nächsten Runde wieder: 1 re, *2 M. re zusammenstricken*, bis nur noch wenige Maschen (unter 10) übrig sind. Faden etwas länger abschneiden und mit einer Stopfnadel die restlichen Maschen aufnehmen und zusammenziehen. Gut vernähen.
Decrease again: 1K, *K2tog.* rep. from *to* in 2 rows until you only have very few stitches left (under 10). Then cut off yarn leaving a longer end, thread this end through the remaining stitches, draw together and fasten securely. Sew pompom on top of the hat.
Bommel herstellen und aufnähen.
Mit Häkelblumen "garnieren": Crochet a flower for decoration.
1. Reihe: mit einer Häkelnadel (4 oder 4,5) 6 Luftmaschen anschlagen, zu einem Ring schließen, Cast on 6 chains, close to a round.
2. Reihe: 2 Wendeluftmaschen und 11 Stäbchen in diesen Ring häkeln, in this ring crochet 12 dc (double crochet)
3. Reihe: 1 Wendeluftmasche, dann in ein Stäbchen folgende Maschen als Blütenblatt häkeln: *1 feste Masche, 1 halbes Stäbchen, 1 Stäbchen, 1 halbes Stäbchen, 1 feste Masche* in eine Masche der Vorreihe häkeln, dann in die nächste Masche 1 Kettmasche, dann wieder von *bis* wiederholen, 1 Kettmasche, so, dass man insgesamt 6 Blütenblätter hat. Mit einer Kettmasche die 3. Reihe schließen. then in one stitch crochet *1sc (single crochet), 1hdc (half double crochet), 1dc, 1hdc, 1sc. * (for one petal), in the next stitch 1 sl st (Slip stich), then again from *to* in the next stitch, then 1sl st in the following and so on till you have 6 petals. Close round with a sl st.
Ich habe zuerst die Mütze gestrickt, den Bommel gemacht und aufgenäht und dann die 4 Blumen (eine für die Mütze, drei für den Schal) gehäkelt, denn beim Schal bin ich dann flexibel mit dem Garn und ich habe keine Reste.
I first knitted the hat, then made the pompom, then the flowers in order to be flexible with the yarn left.
Schal: Scarf
Nun für den Schal von dem pinken Garn die Fransen abschneiden und beiseite legen.
Cut off yarn for the fringe.
Aus der restlichen Wolle in beliebigen Streifen das Rippenmuster 1 re, 1 li stricken.
Dafür habe ich 32 Maschen angeschlagen und das Garn so verstrickt, dass keine Reste bleiben. Nach der gewünschten Länge abketten und die Fransen einziehen.
Die drei übrigen Blümchen aufnähen.
Cast on 32 stitches and knit 1, purl 1 in rows and stripes till the length of the scarf is reached. Cast off stitches and fasten fringe. Sew on flowers.
Ganz entzücken sind Deine Mütze und der Schal dazu geworden! Da wird sich Deine Nichte sicher riesig freuen. Pretty in Pink, sozusagen. Danke für die Anleitung!
AntwortenLöschenLiebe Grüße,
Anneli
Vielen Dank, Anneli - meine einzige Nichte wird sich bestimmt freuen, waren es ja ihre präzisen Farbangaben, die mich dazu inspiriert haben. Nun wollen auch noch sämtliche Neffen und Söhne so eine Mütze, natürlich ohne Blumen und in grau, blau, dunkelgrün - seufz...
Löschen